过去15年以来,恒生易文(HansemEUG)信息技术有限公司累计为300个产品的说明书提供超过40种语言的本地化。积累了非常宝贵的行业经验,针对不同地区的市场,管控语言质量,同时重用内容,降低成本,在日程紧张的情况下,仍有条不紊地将数次产品变更的信息适用到说明书中,直到产品最后发布。在这次演示中,作者将分享一些如何提高说明书质量和工作效率的深入见解。

n 演讲嘉宾:崔启亮

4嘉宾简介:

对外经济贸易大学。

4演讲题目:

互联网+时代本地化发展趋势

4演讲纲要:

在大数据、互联网、信息技术深入发展,我国“一带一路”战略推动下,国内本地化行业正在经历结构性变革。本文在简要介绍本地化行业发展现状的基础上,预测了本地化行业的发展趋势:(1)从产品信息内容本地化服务向产品内容写作、多语言搜索优化、市场营销与咨询整体语言解决方案转变。(2)从PC单屏到多屏产品提供多语言本地化服务,特别是移动互联网产品的本地化服务。(3)机器翻译将成为大型互联网公司以及跨境电商的基础信息服务。机器翻译、译后编辑将在本地化行业深入应用;未来职业本地化译者以两种方式存在:具有丰富经验的译者从事本地化创译工作,初级译者从事机器翻译的译后编辑。(4)中国企业走出去的以中文为源语言的本地化服务,熟悉中译外的专业人才将成为中国企业走出去的瓶颈。(5)本地化业务将更多地以外包方式实施,语言服务生态链继续稳固和发展。(6)市场宣传材料、影视、动画等富媒体和多模态的本地化对象成为主流。(7)移动云翻译技术与管理系统将成为未来实施方式,单机版的计算机辅助翻译软件将在市场上开源或消失。(8)校企深度合作的高校翻译专业(MTI)人才培养模式,成为未来中国本地化行业的新生力量。

讲稿下载:(点击此处查阅下载)

n 演讲嘉宾:Dr. Daniela Straub(丹尼拉•斯特劳布)

4嘉宾简介:


崔启亮 可能工作过的组织/机构/部门/团队:


崔启亮 可能工作过的同事:

粤ICP备17091748号-3 剧本杀复盘 剧本杀复盘 红酒 ChatGPT
555电影网 神户live 阿斗复盘 邰谇是 剧本杀《达芬奇》复盘解析 mn你住在讶我心里