企业嘉宾4号:
白彬(莱博智语言部经理)
Osborn Bai(白彬):莱博智语言部经理。北外英文专业。从事本地化行业接近20年,在行业发展初期即深度参与相关工作。从早期微软各大系统及软件应用的本地化到后期社交网站与应用的转化,都有深入的接触与认识。在本地化与语言职业发展方面拥有丰富的经验,审校项目达数千万字。同时经手培养了众多行业资深审校与译审。
EPISODE 5:赞助企业介绍
主办单位:
山东翻译企业联盟(筹)
山东翻译企业联盟(筹),由山东境内翻译企业抱团成立,目前有30多家翻译企业,分别来自济南、青岛、淄博等城市。欢迎尚未加入本联盟的山东企业联系中国翻译联谊会秘书处。组织欢迎你们。
承办单位:
北京译点科技有限公司
北京译点科技有限公司是互联网时代新型语言服务提供商,致力于提升语言产业服务质量,提高服务效率,最大幅度降低客户的资金成本和时间成本。公司拥有丰富的行业经验和技术储备,采用云计算、大数据分析等先进的互联网技术打造了快译点智慧云翻译平台。
2015年公司成立研发企业版协同翻译系统(CTS),该系统集业务管理、项目管理、翻译辅助、绩效管理为一体,先后在多家语言服务企业全面部署,并获得高度认可。
2017年“快译点KTrans V1.0”研发成功并上线,成为全国首个共享云翻译平台。快译点的成功研发标志着翻译辅助软件由单机时代迈进互联网时代,也是云计算、大数据等在语言服务产业的成功应用案例。
未来,译点科技将全面布局云翻译平台、交易平台、语料平台、数据价值平台等产业方向,构建全方位一体化语言服务技术生态链。
协办单位:
新译信息科技(北京)有限公司
企业简介:新译科技成立于2014年12月,是一家专注于人工智能技术的科技公司。新译科技以便捷用户的沟通和生活为愿景,以智能文本领域为切入点,以人工智能技术为核心技术,聚焦用户需求,提供具有竞争力的行业AI解决方案。新译科技成立至今,先后获得两轮融资,投资方包括清华力合、美亚梧桐、凯泰资本、博将资本。新译科技在北京、深圳、珠海三地设立研发团队,以客户为中心,致力于与客户建设共享型价值观,持续为用户创造最便捷的服务和最大价值。
企业愿景:客户的需求是新译科技发展的动力源泉,新译科技全心全意为客户服务;建立机会均等的平台竞争机制,努力回报奉献者; 提供优质高效低成本的语言解决方案,助力客户提升创造力和盈利能力; 与业界盟友共同探索人工智能领域的社会价值,营造良好的生存空间。
企业使命:聚焦用户跨语言沟通需求,致力于提供具有竞争力的人工智能语言服务产品及解决方案,持续为用户创造价值。
赞助单位:
广州市语芯信息技术有限公司
广州市语芯信息技术有限公司,专门从事翻译大数据研究和应用创新的人工智能翻译平台,主要涉及语料大数据管理系统、翻译项目信息管理、翻译辅助系统、人工智能翻译等,致力于打造新一代标准化、规范化、高效的云翻译平台,集成最新的翻译技术和资源,用户在线可以轻松实现翻译、项目管理、人才管理、语料管理、订单管理、运营管理等相关工作,专为企业提供低成本、高质量、高效率的翻译服务解决方案。
赞助单位: