-
郭加奇
有纯情,有远方,有青春,有永恒。
郭加奇 1995年毕业于陕西师范大学,文艺学硕士。现就职于河南教育报刊社。曾参与编写山东艺术学院教材《电影评论写作教程》。编有《河南新童谣》(河南文艺出版社)等书,多......
-
李健鸣
随笔《病隙碎笔(2)》,发表于《天涯》第3期。
书信《给李健鸣的三封信》,发表于《钟山》第4期。
短篇小说《两个故事》,发表于《作家》第5期。
《中华散文珍藏本·史铁生卷》,人民文学出版社出版。
20......
-
蒋梦麟
7、中国儒学(第一卷),东方出版中心1997年;
8、蒋梦麟教育思想研究,辽宁教育出版社1997年;
9、秦汉学术:社会转型时期的思想探索,陕西人民教育出版社1998年;
10、梁漱溟传,河南文艺出版......
-
朱光潜
那就假设译者是原作者。假如我是原作者,我会怎么用英文来写呢?我大约会要求自己写出使人“知之、好之、乐之”的作品。“知之”就是要使读者知道作者说了什么,“好之”就是要使读者喜欢,“乐之”更是要使读者感受......