戏配好后,我们请了阿文翻译来看完成片,我问他:“小主角配得怎么样?”他说:“不错。你是从哪儿找来的孩子?”我把李梓推到他的面前说:“是她配的。”那位翻译瞪大了眼睛,半天没说出话来,自然,我跟李梓都得意极了。

到了八十年代,李梓配《英俊少年》的时候,我们很多女同志都有了配男孩的经验。不过,我选李梓配海因切,是因为她的声音有厚度,更接近原片演员的音色。原片有很多唱段,必须使原片的唱段和我们配的对白相衔接。为此,李梓还特意把影片中的歌曲都录了下来,以便更好地向原片靠拢。

李梓:炉火纯青的配音艺术 出处:《中国电影家列传》 作者:孙渝烽

李梓是上海电影译制厂著名的配音演员,生于1930年12月23日,河北省获鹿县宋村人。

她的中学时代是在北平度过,毕业于北平市立第三女子中学。她自幼喜爱文艺,在上学期间经常参加学校组织的话剧、诗歌朗诵活动。抗日战争胜利后,北平处在国民党的黑暗统治下,李梓受进步师生的影响,参加了党领导的反内战、反迫害争生存、争自由的学生运动。1948年,在白色恐怖笼罩下她和几个同学越过反动派的封锁线奔赴山东济南解放区,进入华东大学学习。从此,她的生活展开了崭新的一页。

全国解放后,李梓于1950年转入山东大学艺术系学习表演。肄业后于1952年调到上海电影制片厂当演员。自1954年李梓从事译制配音工作起,至今已有三十多年。在这漫长的岁月里,她在约二百部的影片里担任主要角色的配音,以声音形象塑造了许多个不同身份、不同性格的人物。《白夜》中的娜斯金卡、《阴谋与爱情》中的露易莎、《红色宣传员》中的李善子、《塔曼果》中的爱遏、《被侮辱与被迫害的人》中的丽茜、《创伤》中的维拉、《红与黑》中的木尔小姐、《红菱艳》中的蓓姬、《简爱》中的简爱、《巴黎圣母院》中的艾斯美拉达、《冷酷的心》中的阿依曼、《一个警察局长的自白》中的塞雷娜、《望乡》中的三谷圭子、《尼罗河上的惨案》中的林内特、《叶塞尼亚》中的叶塞尼亚、《走向深渊》中的阿卜莱、《卡桑德拉大桥》中的斯屈德纳医生、《英俊少年》中的海因切和电视连续片《居里夫人》中的居里夫人、《安娜·卡列尼娜》中的安娜等等,都是由她配的音。在这众多的人物中有雍容华贵的豪门贵妇、放荡轻佻的妓女、柔美多情的少女,也有凶神恶煞的女看守;有端庄深沉的女科学家、农村妇女、游击队长;又有奔放无羁的吉卜赛女郎和英俊少年。李梓以她纯熟的声情并茂的配音艺术,使这些形象栩栩如生、真切动人。她在配音艺术上能取得这样的成绩,除了她的声音厚、音色美的天赋条件以外,还和她多年来的努力实践,不断地探索和勇于开拓新的戏路是分不开的。


阿文 可能工作过的组织/机构/部门/团队:


阿文 可能工作过的同事:

粤ICP备17091748号-3
剧本杀复盘 剧本杀复盘 红酒 ChatGPT
传奇私服 阿斗复盘 邰谇是 剧本杀《达芬奇》复盘解析 mn你住在讶我心里